Μαθαινω Ελληνικα'

Saturday, April 22, 2006

ΤΡΙΤΟ ΜΑΘΗΜΑ


L’articolo determinativo nel greco moderno ha tre generi (maschile, femminile e neutro), due numeri (singolare e plurale) e tre casi (nominativo il caso del soggetto, genitivo il caso di specificazione o di appartenenza e l’accusativo il caso dell’oggetto).

SINGOLARE
MASCHILE
FEMMINILE
NEUTRO
NOMINATIVO
ο
η
το
GENITIVO
το
της
του

ACCUSATIVO
το(ν)
τη(ν)
το

Il (-ν) dell’accusativo maschile e femminile si mette solo danti a:
vocali,
π, την παραλία (attenzione: si legge [tìn baralìa] la spiaggia),
χ,
τ,
ψ,
ξ.

PLURALE
MASCHILE
FEMMINILE
NEUTRO
NOMINATIVO
οι
οι
τα
GENITIVO
των
των
των
ACCUSATIVO
τους
τις
τα

Si registrano anche forme composte dell’articolo precedute da –σ residuo della preposizione εις (a, in, verso, su).

SINGOLARE
MASCHILE
FEMMINILE
NEUTRO
GENITIVO
στου
στης
στου
ACCUSATIVO
στο(ν)
στη(ν)
στο

PLURALE
MASCHILE
FEMMINILE
NEUTRO
GENITIVO
στων
στων
στων
ACCUSATIVO
στους
στης
στα

Esempi:
Στου χαφενείου την είσοδο. All’ingresso del caffè,
Στων Ψαρών την ολόμαυρη ράχη. Sopra la bruna cresta di Psarà.

L’articolo indeterminativo:

SINGOLARE
MASCHILE
FEMMINILE
NEUTRO
NOMINATIVO
ένας
μιά / μία
ένα
GENITIVO
ενός
μιάς
ενός
ACCUSATIVO
ένα
μιά(ν) / μία(ν)
ένα

Thursday, April 20, 2006

ΔΕΥΤΕΡΟ ΜΑΘΗΜΑ

Verbo avere:
Εχω [ècho]
Εχεις [èchis]
Εχει [èchi]
Εχουμε [èchume]
Εχετε [èchete]
Εχουν [èchun]
(ATTENZIONE: l’accento è sulla ε, e la pronuncia di χ è come in tedesco das Buch).

Esempi con il verbo avere:
Εχω πολλούς φίλους. [ècho polùs fìlus] ho molti amici,
Πόσα λεφτά έχεις; [pòssa leftà èchisi?] quanti soldi hai?
Εχει πολύ κόσμο. [èchi polì kòsmo] c’è tanta gente.
Δεν έχουμε εισιτήριο. [dhen èchume issitìrio] non abbiamo il biglietto.
Εχετε διαβατήριο; [èchete dhiavatìrio?] avete il passaporto?
Εχουν κρύωμα; [èchun krìoma?] hanno il raffreddore?


Frasi:
Δεν έχει σπίτι. Non ha una casa.
Εχω ήδη φάει. Ho già mangiato.
Το παιδί είναι τριών χρονών. Il bambino ha tre anni.
Εχουν δύο μέτρα ακόμα! Hanno ancora due metri!
Εχει υγρασία. C’è umidità.
Εχει ήλιο. C’è sole.
Εχω πολυ'. Ne ho tanto.
Ο μαθητίς έχει ένα βιβλίο. L’alunno ha un libro.
Η δεσποινίς έχει πυρετό. La signorina ha la febbre.

ΠΡΩΤΟ ΜΑΘΗΜΑ

Verbo essere:
Είμαι [ìme]
Είσαι [ìse]
Είναι [ìne]
Είμαστε [ìmaste]
Είστε [ìste]
Είναι [ìne]


Esempi con il verbo essere:
Είμαι Γάλλος. [ìme ghàlos] sono francese,
Είσαι Áγγλος; [ìse àghlos] sei inglese?
Είναι Ολλανδός. [ìne olandhòs] è inglese,
Είμαστε παιδιά. [ìme pedhià] siamo bambini,
Eίστε δεσποινίς; [ìste dhespinìs?] siete signorina?
Είναι φίλοι; [ìne fìli?] sono amici?


Frasi:
H Mαρία είναι όμορφη. Maria è bella.
Ο Πέτρος δέν έιναι εδώ. Pietro non è qui.
Το παιδί έιναι στο πάρκο. Il bambino è al parco.
Τα παιδιά έιναι στην παραλία. I bambini sono sul lungomare.
Είμαι στο σπίτι. Sono a casa.
Ο μαθητής είναι στο σχολείο. L’ alunno è a scuola.
Ο γάτος είναι στο δένδρο. Il gatto è sull’albero.
Η Μαρίαννα και ο Περικλής είναι στο πάρκο; Marianna e Pericle sono al parco?
Η δεσοινίς είναι εδώ. La signorina è qui.
Ο Γάλλος είναι στην παραλία. Il Francese è sul lungomare.
Σήμερα είναι άνοιξη. Oggi è primavera.
Ο γάτος είναι κοντά στο αφεντικό. Il padrone è vicino al padrone.
Ο κύριος και η δεσποινίς είναι στην έκθεση. Il signore e la signorina sono alla fiera.
Η έκθεση είναι κοντά στη θάλασσα. La fiera è vicina al mare.
Είστε στο πάρκο με τα παιδιά; Oχι, δεν είμαστε στο πάρκο με τα παιδιά, αλλά είμαστε στην έκθεση κοντά στο σχολείο.
Siete al parco con i bambini? No, non siamo al parco con i bambini, ma siamo alla fiera vicino alla scuola.
Είναι ξένος; Ναι, είναι Αμερικανός. È straniero? Si, è Americano.
Σήμερα δεν είναι καλοκαίρι, αλλά είναι φθινόπρο. Oggi non è estate, ma è autunno.
Eίναι ο κύριος στο σπίτι; Il signore è a casa?
Η κοπέλα και το αγόρι είναι στο σπίτι με τον γάτος. La ragazza e il ragazzo sono a casa con il gatto.
O Αγαμέμνονας είναι όμορφος. Agamennone è bello.
Είστε συμπαθητικός, κύριε; Siete simpatico signore?
Η δεσποινίς είναι στην παραλία με το σκύλο. La ragazza è sul lungomare col cane.
Η θάλασσα είναι μακριά από την πόλη. Il mare è lontano dalla città.

Thursday, March 02, 2006

αλφα'βητο

LETTERE DELL' ALFABETO GRECO
Α α alfa
Β β vita
Γ γ gàmma
Δ δ delta
Ε ε épsilon
Ζ ζ zita
Η η ita
Θ θ thita
Ι ι iota
Κ κ kàppa
Λ λ làmda
Μ μ mi
Ν ν ni
Ξ ξ ksi
Ο ο òmicron
Π π pi
Ρ ρ ro
Σ ς σ sigma
Τ τ taf
Υ υ ipsilon
Φ φ fi
Χ χ chi
Ψ ψ psi
Ω ω oméga
gruppi vocalici:
ε, αι pronuncia "e"
η, ι, ει, οι pronuncia "i"
ου pronuncia "u"
dittonghi:
αυ, ευ, e ηυ davanti a: "θ, κ, ξ, π, σ, τ, χ, ψ" si leggono rispettivamente "af, ef, ev".
αυ, ευ, e ηυ davanti a: "vocali e, β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ" si leggono rispettivamente "av, ev , iv".

Wednesday, March 01, 2006

-FONTS: come scrivere in greco

Per cominciare sarebbe utile spiegare come "convertire" le nostre tastiere ai fonts greci. Non è così difficile: fortunatamente esiste un sito da dove è possibile scaricare un programma che permette di fare questo. Stranamente è freeware (anche se con qualche limitazione):
Sono inoltre disponibili altri caratteri, nel caso a qualcuno non venisse l'idea di imparare, non so, il coreano o l'aramaico: insomma, un vero must per noi linguisti.